ニュース

Invitation to Thanksgiving Service
感謝祭礼拝へのお誘い

 

“Infinite Blessings”

「無限の祝福」

(『科学と健康』p.15)

(Science and Health p.15)

 
 

日時
2024年11月23日(祝) 10:00~11:30AM(開場9:45)
Saturday,November 23, 2024 10:00~11:30a.m. Open at 9:45
場所
当教会講堂にて(駐車場有)
at our church auditorium(parking available)

皆さま、お誘いあわせの上、是非お越しください。この特別な日に、
共にに対する感謝を新たにいたしましょう。オンラインでの参加はfccstokyo@gmail.comにご連絡ください。

All are most welcome to join us.
Let us renew our gratitude to God on this special day.
To join online, please contact fccstokyo@gmail.com

2023年 感謝祭礼拝へのお誘い
Invitation to Thanksgiving Service 2023
(開催終了)

2023年度の感謝祭礼拝は無事に終了いたしました。
ご参加いただきました皆様に深くお礼申し上げます。

 

 

貴き賜物、の内に

恐れも争いもなく、穏やかに清く輝く

感謝の賜物

 

In God I find a precious gift

That knows no fear, no feud,

That glows so still, serene and pure,

The gift of gratitude.

(Hymn146・讃美歌146)

 

日時
2023年11月23日(祝) 10:00~11:30AM(開場9:45)
November 23, 2023(Thu.) 10:00~11:30AM(open 9:45)
場所
当教会講堂にて(駐車場有)
at our church auditorium(parking available)

どなたでもご参加できます。
この特別な日に、共にへの感謝を新たにいたしましょう。
オンラインでの参加はfccstokyo@gmail.comにご連絡ください。

All are most welcome to join us.
Let us renew our gratitude to God on this special day.
To join online, please contact fccstokyo@gmail.com

感謝祭

8月からの水曜集会について

2023年8月より水曜集会は例年の教会における集会とオンライン、両対応となりました。

水曜証しの会について

2月より2時の昼の部、及び7時半の証しの会はしばらくの間、ズームのみとなります。
 
ご理解のほど、よろしくお願いいたします。
 

 

 
 

Wednesday Testimony Meetings

 

From February until further notice, all Wednesday testimony meetings, including the 2 p.m. daytime meeting will only be online. 
 
Thank you for your understanding.
 

 
 

2023年日曜礼拝のお知らせ

2023年の当教会日曜礼拝は、1月1日のお正月休みと重なるため、Zoomによるオンラインのみの礼拝とさせていただきます。
 
ご理解のほど、よろしくお願いいたします。
 

翌週の日曜日、1月8日(日)にお会いできるのを楽しみにしています。
 

 
 

Since our Sunday church service falls on January 1 New Year’s holiday, we have decided to hold the church service online only by Zoom.
 

Thank you for your understanding.
 

We are looking forward to seeing you on the following Sunday, January 8th.

 
 

2022年 感謝祭礼拝 のお知らせ
Thanksgiving Service 2022

 

2022年 感謝祭礼拝 のお知らせ<br>Thanksgiving Service 2022 
 

*今年の感謝祭の礼拝は終了いたしました。皆様のご参加を心より感謝いたします。

 

O give thanks unto the Lord, for he is good:
for his mercy endureth for ever.
(Psalm 107:1)

 

Our Thanksgiving Service will be held on Wednesday, November 23, from 10:00 to 11:30 a.m. in our auditorium and online. All are welcome to join us. Let us together renew our gratitude to God on this special day.
The Wednesday testimony meeting in the evening will not be held on this day.

 

主に感謝せよ、主は恵みふかく、
そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。

(詩篇107:1)

 

当教会の感謝祭の礼拝を11月23日(水)午前10時から11時半まで、当教会の講堂とオンラインで行います。
みなさま、お誘いあわせの上、参加され、
共にこの特別な日に、神に対する感謝を新たにいたしましょう。

 

なお、当日午後の水曜証しの会はお休みです。

 

 

教会会員の方、及び礼拝へご出席の皆様へ

… 何事でも人々からしてほしいと望むことは、人々にも
そのとおりにせよ。これが律法であり預言者である。

(マタイ7:12)

 

いつも日曜礼拝と水曜集会にご出席してくださり、誠にありがとうございます。

 

2021年9月30日をもって緊急事態宣言が解除されました。

 

それに伴い、当教会では、2021年10月10日(日)から日曜礼拝と午後2時開始の水曜集会を表参道の教会の日曜学校教室にて再開することにいたしました。

 

礼拝や集会は外出が難しい方を考慮し、同時にオンラインで行います。

 

なお、安全面に配慮し、日曜学校、読書室、託児室は引き続きお休みといたします。

 

午後7時半開始の水曜集会は引き続きオンラインのみで行われます。

 

朗読者も出席者のみなさまもそれぞれの都合にあわせ自由に参加できるように、朗読者がズームにより朗読をすることもありますことをここにお知らせいたします。

 

また、日曜学校教室という狭い空間で行いますので、しばらくの間、音楽はCDまたは母教会の音源を使うことにいたしました。

 

更なる変更につきましては、デスクアナウンスメントやホームページでお知らせいたします。

 

みなさまのご理解を感謝いたします。

礼拝再開延期のお知らせ

 4月18日(日)に教会を再開する予定でしたが、政府の要請を考慮し、引き続きすべての日曜礼拝と水曜証しの会を、オンラインのみで行います。
今後、変更があります場合はその都度お知らせいたします。ご理解ありがとうございます。



The reopening of our church on April 18th has been postponed in support of our Government.

We will continue to have only online services on Sundays and Wednesdays for the time being. We will keep you informed of any changes in the future. Thank you for your understanding.



今後の礼拝の予定について

3月17日に東京都の緊急事態宣言が解除されましたので、4月18日より表参道の教会にて日曜礼拝を始める予定です。

なお、今のところ日曜礼拝と水曜証しの会はオンラインによる配信を続ける予定です。



Tokyo city government has lifted the emergency declaration on March 17th; therefore, we plan to reopen our church on the 18th of April.
We plan to continue sharing our Sunday service and Wednesday testimony meeting online.



日曜礼拝再開のお知らせ

東京都の緊急事態宣言が3月21日に解除されましたら、4月18日より表参道の教会で日曜礼拝を再開する予定です。

なお、詳細につきましては追ってお知らせいたします。皆様にお目にかかれるのを楽しみにしています。

If the emergency declaration is lifted on the 21st of March, we would like to reopen our church on the 18th of April.

We will send you further details indue course.

We look forward to seeing you then. Stay tuned!